David Furlong
Fanny Dulin
Catherine Beraud

David Furlong est le directeur artistique d’Exchange Theatre et le fondateur de l’atelier théâtre Le Workshop. Il a été formé à l’école du Théâtre National Chaillot, où il a travaillé avec des metteurs en scène internationaux (Deborah Warner, Hans Peter Cloos et Jose Pliya). Parallèlement à sa carrière de comédien (Monserrat dans Monserrat, Garcin dans Huis Clos, Philippe dans Un Air de Famille…), il traduit et met en scène L’Echange et Partage de Midi de Claudel, Les Mouches de Sartre, Bal Trap de Xavier Durringer et écrit Business et (Traits) Carrés. Pour la résidence à l’Institut Français, il a conçu, écrit et joué 12 spectacles jeunes publics bilingues et interactifs. Il a été nommé aux Off West End awards dans la catégorie meilleure mise en scène pour le Médecin Malgré Lui. Récemment, ila joué Macbeth au Cockpit Theatre, Sganarelle dans Don Juan à Hoxton Hall et en ce moment, Alceste dans Misanthrope. Il est metteur en scène attaché au Royal Opera House .
Catherine Beraud est une comédienne et professeur de théâtre ayant travaillé à Los Angeles, New York et Paris. Après avoir obtenu un diplôme en théâtre à Occidental Collège de Los Angeles, Catherine a intégré la compagnie théâtrale Theater40 où elle a joué sous la direction de Stephen Tobolowski et Bruce Grey.
À Londres, Catherine obtient un Master en coaching de Central School of Speech and Drama. Elle y enseigne maintenant ainsi qu'à l'International School of Screen Acting. Catherine est apparue dans de nombreuses publicités et poursuit sa carrière de"corporate actress".
Leonor Lemee a fait ses premiers pas sur scène au Studio 34 de Paris. Après trois ans passés à travailler les classiques du théâtre français, elle est venue poursuivre sa formation à Londres à la Royal Central School of Speech and Drama. En plus de Shakespeare, elle y a découvert l’importance du travail corporel et vocal dans la construction d’un personnage. Elle a aussi suivi des formations complémentaires en comédie avec Complecité, Peta Lily et Mick Barnfather et en mouvement avec Vanessa Ewan (spécialiste du ‘Laban mouvement for actors’).
Leonor travaille au théâtre, en Anglais et en Français, avec des compagnies comme English Touring Theatre, Tour de Force, Exchange Theatre, PMJ Productions. Elle est co-fondatrice de la compagnie Two Tongue Theatre avec qui elle crée des spectacles bilingues explorant la condition féminine avec humour noir.
Fanny Dulin est originaire de Bordeaux. Elle a étudié l'art dramatique et la comédie musicale à Londres. Après sa sortie de l'école, elle a joué: Christine dans Madame Julie, Pilates dans les Mystery Plays, Hyppolita dans A Midsummer Nights Dreams... Elle travaille aussi au cinéma avec de jeunes réalisateurs comme de très réputés. (Elle fait partie du chorus du film Sweeney Tood de Tim Burton).
En 2006, elle se lance dans l'aventure Exchange Theatre pour laquelle elle produit et joue: Marthe dans l’Echange de Paul Claudel, Bulle dans Bal Trap de Xavier Durringer, Yvonne dans Feu La Mère de Madame et Adélaïde dans Un Bain de Ménage de George Feydeau et Clytemnestre dans Les Mouches de Jean Paul Sartre.
Elle a joué aussi en France au Café Théatre des Chartrons de Bordeaux où elle a interprété Cécile dans la comédie Post It pendant plus de deux mois. Elle travaille régulièrement à l'institut français du Royaume Uni. Elle était à l'origine de la saison de spectacles "Au Théatre This Sunday".
Elle est aussi leur première conteuse créant les fameuses French Tales. En 2013 et 2014, elle joue Yolande dans "Un Air de Famille" produit par Exchange au Drayton Arms à la fois en français et en anglais. Elle a aussi joué la nourrice dans Antigone d’Anouilh, Ismène dans Et toi Ismène, Médée Khali de Laurent Gaudé et recemment Eliante et Arsinoé dans Misanthrope de Moliere.
Spécialisée dans le bilinguisme chez les plus jeune, elle donne aussi les cours pour enfants d’Exchange Theatre. Elle a créé le Petit Theatre, un cours en francais pour les enfants bilingues et aussi les ateliers dispensés dans les écoles anglaises ayant pour but d'enseigner le francais par le theatre et le jeu.